شروط الاستخدام

DUNAVOX – الشروط والأحكام العامة للبيع

معلومات الشركة

Dunavox Kft. 2151 Fót، شارع Fehérkő 8/ب
ساعات العمل: الإثنين–الخميس 9:00–15:00، الجمعة 9:00–12:00

هاتف: (+36) 27-594054

البريد الإلكتروني: info@dunavox.com

الرقم الضريبي: 13339007-2-13 رقم تسجيل الشركة: Cg: 13-09-232225

العنوان ومكان الاستلام: 2151 Fót، شارع Fehérkő 8/ب



1. النطاق وقابلية التطبيق

تنطبق هذه الشروط والأحكام العامة للبيع (GTC) على جميع العروض والمبيعات والتسليمات من قبل Dunavox Kft. (“المورد”). من خلال تقديم طلب أو قبول تسليم البضائع، يقر المشتري (“المشتري”) بهذه الشروط على أنها ملزمة. ترفق الشروط والأحكام العامة بكل فاتورة وتشكل جزءًا لا يتجزأ من كل معاملة. في حال وجود اتفاق مكتوب فردي يتعارض مع الشروط والأحكام العامة، تسود الشروط المحددة. تلغي هذه الشروط جميع الإصدارات السابقة وتطبق على كل معاملة مستقبلية ما لم يتم استبدالها صراحةً كتابةً.


2. الأسعار

ما لم يُذكر خلاف ذلك، فإن الأسعار المدرجة هي أسعار موصى بها غير ملزمة ولا تشمل الضرائب أو الرسوم أو تكاليف الشحن. ما لم يُحدد خلاف ذلك، تكون الأسعار باليورو (EUR). يمكن تعديل الأسعار وفقًا للشروط المحددة في العقد أو اتفاقية الأسعار ذات الصلة ووفقًا للإرشادات الفنية والتجارية لـ Dunavox.


3. الصور والوصفات

الأبعاد والمواصفات والأوصاف المنشورة في الكتالوجات أو المواقع الإلكترونية أو المواد التسويقية هي لأغراض إعلامية فقط ويمكن تغييرها أو سحبها في أي وقت دون إشعار مسبق. في جميع الأحوال، تسود المستندات الفنية ووثائق التركيب المقدمة عند التسليم. لا يمكن تقديم أي مطالبة بسبب أي تعديل لاحق في المواد المنشورة.


4. شروط الدفع وعواقب التأخير في السداد

تُعتبر المدفوعات صالحة فقط عند تنفيذها مباشرةً عبر التحويل البنكي إلى حساب المورد المحدد في فاتورة Dunavox. يجب تسوية الفواتير طبقًا للشروط المذكورة فيها أو في تأكيد الطلب. النزاعات المتعلقة بالدفع لا تخول المشتري حجب أو خصم أي مبالغ مستحقة. في حال التأخر في الدفع، يتم تطبيق الفائدة القانونية على التأخير (سعر مرجعي لدى البنك المركزي الأوروبي + ثمانية (8) نقاط مئوية)، وتُحتسب تلقائيًا من اليوم التالي لتاريخ الاستحقاق، دون الحاجة لإشعار. بالإضافة إلى ذلك، يتم فرض رسم ثابت لاسترداد الدين بقيمة 40 يورو على كل فاتورة متأخرة، وهذا لا يمنع Dunavox من المطالبة بتكاليف استرداد إضافية معقولة فعلية (مثل الرسوم القانونية أو القضائية أو رسوم شركات التحصيل). تُخصص الدفعات الجزئية أولاً للفائدة وتكاليف الاسترداد، ثم للأصل.


5. الطلبات والتعديلات

تصبح الطلبات ملزمة عند تأكيدها كتابيًا من قبل Dunavox (بتأكيد الطلب أو أي وسيلة اتصال مماثلة). يجب على المشتري تقديم طلبات التعديل أو الإلغاء كتابيًا خلال ستة (6) أيام عمل من تاريخ الطلب الأصلي. إذا لم يؤكد المشتري أو يعترض خلال هذه الفترة، فهذا يعتبر قبولًا لشروط الطلب وتأكيد Dunavox. بعد هذه النقطة، يكون الطلب نهائيًا ولا يمكن تعديله إلا بموافقة كتابية صريحة من Dunavox. قد تؤدي التغييرات بعد الموعد النهائي إلى تكاليف إدارية ولوجستية إضافية يحق لـ Dunavox احتسابها. قد تؤثر أي تعديلات لاحقة على تاريخ التسليم أو التسعير وفقًا لتقدير Dunavox. كثرة التعديلات بعد الطلب قد تؤثر على شروط العمل أو التسليم المستقبلية.
يتم ترتيب جميع الشحنات مسبقًا مع المشتري (عن طريق البريد الإلكتروني أو الهاتف أو وسيلة موثوقة أخرى)؛ ومع ذلك، إذا لم تتمكن شركة الشحن (مثل Liegl & Dachser) من التسليم بسبب إغلاق المستلم أو عدم توفره أو عدم استجابته للجدول المحدد، فإن أي محاولات تسليم إضافية والتكاليف المتعلقة بها التي تتكبدها Dunavox سيتم تحميلها على المشتري.


6. احتفاظ الملكية

تبقى ملكية المنتجات لـ Dunavox Kft. حتى السداد الكامل لمبلغ الفاتورة (بما في ذلك التكاليف الإضافية والفوائد). حتى السداد الكامل، لا يجوز للمشتري بيع أو رهن أو التصرف في البضائع دون موافقة كتابية مسبقة من Dunavox. في حالة عدم الدفع، يحق لـ Dunavox استرجاع البضائع على نفقة المشتري. ينطبق احتفاظ الملكية أيضًا على الشحنات عبر الحدود، مع مراعاة القوانين المحلية.


7. شروط التسليم؛ الشحن؛ المخاطر

ما لم يتفق كتابيًا خلاف ذلك، تكون شروط التسليم EXW (من مستودع Dunavox). أوقات التسليم المذكورة هي لأغراض إعلامية فقط؛ وفي حالة التأخر، لا يحق للمشتري إلغاء الطلب أو المطالبة بالتعويض. إذا كانت البضائع غير متوفرة مؤقتًا، ستحدد Dunavox تاريخ التسليم المتوقع أو تقدم بديلاً مناسبًا. في حال تم ملاحظة أي ضرر عند التسليم، يجب تحرير تقرير كتابي يتم التوقيع عليه من الناقل عند الاستلام. Incoterms® 2020: تفسر شروط التسليم في تأكيدات الطلبات حسب Incoterms® 2020؛ وتسري المخاطرة حسب القاعدة المختارة. ما لم يُتفق خلاف ذلك، يُطبق EXW. التفريغ والفحص والتأمين تقع على عاتق المشتري بعد انتقال المخاطرة.


8. الفحص والقبول (3 أيام عمل)

يلتزم المشتري بفحص البضائع عند الاستلام. يجب تدوين الفروق الظاهرة أو النواقص أو أضرار النقل في مستند التسليم أثناء التفريغ، والإبلاغ عنها كتابيًا إلى Dunavox مع تقديم الأدلة (صور، أرقام تسلسلية) خلال ثلاثة (3) أيام عمل. يعتبر استخدام البضائع قبولاً لها. إذا لم يتم إخطار Dunavox خلال هذه الفترة، تعتبر البضائع مقبولة دون شروط.


9. الاستبدال والإرجاع

لا يتم قبول الإرجاع دون موافقة كتابية مسبقة من Dunavox. إذا تم تركيب منتج معيب بالفعل، لا يتم تعويض تكاليف التركيب أو الإزالة. لا يمكن الإرجاع/الاستبدال في حالة الضرر الناتج عن عوامل خارجية (الشحن، الاستخدام غير السليم، التركيب غير الصحيح، أو الإصلاح غير المصرح به). لا يسري حق الإرجاع على العملاء التجاريين.


10. تعليق التسليم

يحق لـ Dunavox تعليق التسليم أو إلغاء الطلبات إذا أخفق المشتري (حتى جزئيًا) في الوفاء بالالتزامات التعاقدية أو المالية.


11. المنتجات والتغليف وإدارة النفايات (EPR) والغازات الفلورية

إذا لم يكن لدى Dunavox كيان محلي وقامت بإصدار الفواتير مباشرةً للتصدير، يعتبر المشتري هو المستورد في الدولة المستهدفة ويتعين عليه الامتثال الكامل لجميع اللوائح الوطنية المتعلقة بمسؤولية المنتجين الموسعة (EPR) (مثل التسجيل في WEEE، والتقارير، والالتزامات بتمويل الاسترجاع/إعادة التدوير) وتوفير المستندات الداعمة للسلطات. حيثما يتطلب القانون المحلي، يجب على المستورد الإشارة إلى أو تسجيل معرفات EPR الخاصة بـ Dunavox على الفاتورة أو على المنصة الوطنية المناسبة. بيان الغازات الفلورية: مبردات النبيذ المنزلية من Dunavox لا تحتوي على غازات دفيئة فلورية (F-gases)؛ لذلك، فإن هذه المنتجات لا تخضع لمتطلبات إدارة الغازات الفلورية في الاتحاد الأوروبي.


12. القوة القاهرة

لا تتحمل Dunavox المسؤولية عن التأخير أو عدم الأداء نتيجة أحداث قاهرة مثل الكوارث الطبيعية أو الحروب أو إجراءات الحكومة أو الأوبئة أو الإضرابات أو تعطيل وسائل النقل أو فشل الموردين أو النقص. يتوقف التنفيذ طوال مدة القوة القاهرة.


13. الضمان

تقدم Dunavox ضمانًا تجاريًا اختياريًا (ضمان الشركة المصنعة) بالإضافة إلى حقوق المستهلك وفقًا للاتحاد الأوروبي والقوانين الوطنية. تظل هذه الحقوق كما هي ولا يمكن تقييدها أو استثناؤها بهذا الضمان التجاري.
إذا تم عرضه من قبل الموزع المحلي الرسمي في بلد الشراء، يستمر الضمان التجاري لمدة تصل إلى ستة وثلاثين (36) شهرًا من تاريخ الشراء ويغطي عيوب التصنيع والمواد في ظل الاستخدام المنزلي العادي.
يتاح ضمان ممتد لمدة عامين إضافيين (مجموع خمس (5) سنوات) للضاغط إذا تم التسجيل على www.dunavox.com خلال ثلاثين (30) يومًا من الشراء وتم استيفاء جميع المتطلبات المحلية. في بعض المناطق، التسجيل إلزامي لتفعيل الضمان الممتد.
ما لم ينص الموزع المحلي الرسمي على خلاف ذلك، يكون الضمان التجاري صالحًا فقط في بلد الشراء الأصلي. قد يؤثر النقل عبر الحدود على إمكانية الخدمة نظرًا لاختلاف الشبكات أو معايير توافر قطع الغيار أو اللوائح المحلية.
تنظم عملية الخدمة وتغطية تكاليفها بموجب اتفاقيات منفصلة بين Dunavox وشركائها.
يجب تقديم إثبات شراء ساري (والتسجيل عند اللزوم) لتقديم المطالبة.
حيثما ينطبق نظام خدمة وطني، يشمل الضمان التجاري تكاليف العمالة وقطع الغيار ونقل الخدمة اللازمة للإصلاح.
مسؤولية إزالة وإعادة تركيب الأجهزة المدمجة تقع على المستخدم النهائي. وللأمان، لا يتم تقديم خدمة في الموقع للتركيبات على ارتفاع يزيد عن مترين.
استثناءات: الأضرار الناتجة عن النقل أو النقل الجغرافي؛ الخدوش؛ الزجاج المكسور أو الرف أو المقبض؛ التركيب أو التشغيل الخاطئ؛ الاتصال الشبكي الخاطئ أو الجهد غير المستقر؛ الإصلاح أو التعديل غير المصرح به؛ القوة القاهرة؛ التلفيات الجمالية؛ فقدان أو تلف النبيذ؛ أو البلى العام.
لا ينطبق ضمان الضاغط الممتد أو الضمانات التجارية الأخرى على الاستخدام المهني أو التجاري أو لإعادة البيع أو في السوق الثانوية إلا إذا تم الاتفاق كتابة على خلاف ذلك.
لا تتحمل Dunavox المسؤولية عن الأضرار التبعية أو العرضية، بما في ذلك فساد النبيذ أو المواد المحيطة.


14. الخدمة

يمكن تقديم طلبات الخدمة المتعلقة بالضمان فقط من خلال نموذج Service Registration المتاح على www.dunavox.com في صفحة الدولة المعنية.
تُنسق الإصلاحات من قبل Dunavox وتنفذ حصريًا من خلال شركاء الخدمة الرسميين.


15. حقوق المستهلك؛ عدم القابلية للنقل

توجد حقوق المستهلك استنادًا إلى قانون الاتحاد الأوروبي والقوانين المحلية بشكل مستقل عن ضمان Dunavox التجاري، ولا يتم تقييدها أو استثناؤها به.
يجب تقديم المطالبات المتعلقة بمطابقة المنتجات القانونية في مكان الشراء مع البائع/الموزع، ما لم ينص قانون وطني ملزم على خلاف ذلك.
ما لم يكن مطلوبًا بموجب قانون وطني إلزامي، يسري ضمان Dunavox التجاري فقط على المشتري الأصلي ولا يمكن نقله للغير.
أي إصلاح أو استبدال ضمن الضمان لا يمدد أو يجدد فترة الضمان الأصلية، ما لم يشترط القانون خلاف ذلك.


16. تحديد المسؤولية

في حدود ما يسمح به القانون، لا تتحمل Dunavox المسؤولية عن أي أضرار عرضية أو غير مباشرة أو تبعية—بما في ذلك فقدان الأرباح أو توقف الأعمال أو فقدان البيانات—الناتجة عن البيع أو التسليم أو التشغيل أو الاستخدام. لا تتجاوز المسؤولية الإجمالية لـ Dunavox أبدًا قيمة المنتج المبينة في الفاتورة المعنية. لا تحد هذه الشروط من مسؤولية Dunavox في حالات الوفاة أو الإصابة الشخصية أو الاحتيال حيث لا يسمح القانون بمثل هذا التحديد.


17. حماية البيانات (GDPR)

تتعامل Dunavox مع البيانات الشخصية وفقًا للائحة العامة لحماية البيانات للاتحاد الأوروبي (GDPR). تُستخدم البيانات فقط لمعالجة الطلبات والضمان وخدمات ما بعد البيع. يمكن العثور على التفاصيل في إشعار الخصوصية لـ Dunavox:www.dunavox.com/privacy.


18. الملكية الفكرية

جميع حقوق الملكية الفكرية المعروضة في كتالوجات Dunavox أو الصور أو الرسومات أو المواصفات أو البرمجيات أو العلامة التجارية هي ملك حصري لـ Dunavox. لا يجوز إعادة إنتاجها أو استخدامها—بخلاف إعادة بيع منتجات Dunavox—إلا بموافقة كتابية مسبقة. تسليم المنتجات وحده لا يمنح رخصة بذلك.


19. الامتثال التجاري (العقوبات/ضوابط التصدير/مكافحة الفساد)

يجب على المشتري الامتثال الكامل لجميع القوانين السارية الخاصة بضوابط التصدير والعقوبات ومكافحة الفساد وغسل الأموال. يحق لـ Dunavox تعليق التنفيذ إذا كان التسليم أو الدفع أو الشحن سيخالف هذه القوانين.


20. المقاصة والتحويل

لا يحق للمشتري إجراء مقاصة أو حجب مطالبات إلا إذا كانت غير محل نزاع أو تم إثباتها قانونيًا. يكون تحويل الحقوق أو الالتزامات الناتجة عن العقود مع Dunavox صالحًا فقط بموافقة كتابية مسبقة من Dunavox.


21. السلامة والتعاون في الاستدعاءات

يجب على المشتري إخطار Dunavox فورًا بأي حوادث تتعلق بالسلامة أو حالات اشتباه بعدم المطابقة، والتعاون في أي إجراءات تصحيحية أو استدعاء تبدأه Dunavox—بما في ذلك إخطار العملاء والدعم اللوجستي.


22. العناصر الرقمية والبرمجيات (عند الاقتضاء)

إذا تضمنت المنتجات برامج أو برمجيات مدمجة (firmware)، يجوز لـ Dunavox توفير تحديثات للسلامة أو الوظائف أو الامتثال. يتعين على المشتري (أو المستخدم النهائي) تركيب مثل هذه التحديثات دون تأخير غير مبرر. لا تضمن تحديثات البرمجيات (firmware) توفير ميزات جديدة أو تحسينات أخرى تتجاوز الأمان والامتثال. لا تلتزم Dunavox بتنفيذ تحديثات جديدة لمنصات أو تكاملات خارج الطرف الثالث ما لم تقتضي المتطلبات القانونية ذلك.


23. القانون الحاكم والاختصاص القضائي

تخضع جميع المبيعات للقانون المجري (باستثناء قواعد تنازع القوانين). الاختصاص القضائي الحصري لجميع النزاعات يكون في المقر المسجل لـ Dunavox Kft.، باستثناء ما يقتضيه قانون حماية المستهلك في الاتحاد الأوروبي.
يتم استبعاد تطبيق اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع (CISG).


24. اللغة والتفسير

في حال وجود اختلافات بين ترجمات الشروط والأحكام العامة، تسود النسخة الإنجليزية.


25. الإرفاق بالفواتير

تُرفق هذه الشروط العامة بكل فاتورة وتعتبر مقبولة عند تسليم البضائع أو الدفع. يجب على المشتري قراءة الشروط والأحكام العامة قبل كل معاملة. في حال وجود تعارض بين الشروط الخاصة على الفاتورة وهذه الشروط، تسود الشروط والأحكام العامة ما لم يُتفق خلاف ذلك كتابةً.


26. معلومات هامة

يجب دائمًا قراءة دليل التركيب والتشغيل قبل الاستخدام. قد يؤدي التركيب غير السليم (مثل التهوية غير الكافية أو وضعية الميلان) إلى تدهور الأداء أو إلغاء الضمان. يجب أن يتم التركيب دائمًا وفقًا للمخططات والتعليمات الفنية المقدمة مع المنتج. عدم اتباع التعليمات قد يؤدي إلى تراجع الأداء والاستبعاد من الضمان. جميع القياسات في الوثائق الفنية بوحدة المليمتر (مم).

إعدادات ملفات تعريف الارتباط

نستخدم ملفات تعريف ارتباط تحليلية اختيارية من جهات خارجية لفهم كيفية استخدامك للموقع حتى نتمكن من تقديم تجربة أفضل.
هل يمكنني مساعدتك؟
💬

دعم المحادثة

👋 مرحباً!

كيف يمكننا مساعدتك اليوم؟

🤖

مرحباً! أنا هنا للمساعدة. لا تتردد في طرح أي أسئلة علي.

يمكن أن يقدم الذكاء الاصطناعي معلومات غير دقيقة