DUNAVOX – الشروط والأحكام العامة للبيع
معلومات الشركة
Dunavox Kft. 2151 Fót, Fehérkő út. 8/b
ساعات العمل: من الاثنين إلى الخميس 9:00-15، الجمعة 9:00-12
هاتف: (+36) 27-594054
البريد الإلكتروني: info@dunavox.hu
الرقم الضريبي: 13339007-2-13 رقم تسجيل الشركة: Cg: 13-09-232225
الوصول والاستلام: 2151 Fót, Fehérkő u. 8/b
1. النطاق وقابلية التطبيق
تنطبق هذه الشروط والأحكام على جميع العروض والبيع والتسليمات التي تتم من قبل شركة Dunavox Kft. (“المورد”). عند تقديم طلب أو قبول التسليم، يوافق المشتري (“العميل”) على الالتزام بهذه الشروط والأحكام. يتم إرفاق الشروط والأحكام العامة للبيع (GTC) بكل فاتورة وتعد جزءاً لا يتجزأ من كل صفقة. إذا تعارض اتفاق مكتوب خاص مع هذه الشروط، تسود الشروط الخاصة. تحل هذه الشروط محل أي إصدارات سابقة وتطبق على جميع المعاملات اللاحقة ما لم يتم استبدالها كتابياً بشكل صريح.
2. الأسعار
جميع الأسعار المعروضة هي أسعار موصى بها وغير ملزمة، ولا تشمل الضرائب أو الرسوم أو تكاليف النقل. ما لم ينص على خلاف ذلك، يتم تقدير جميع الأسعار باليورو (EUR). يمكن تعديل الأسعار وفقاً للشروط المحددة في العقود أو اتفاقيات الأسعار السارية، وقد تتغير أيضاً حسب السياسات الفنية والتجارية لشركة Dunavox.
3. الرسومات والوصف
جميع الأبعاد والمواصفات والوصف في الكتالوجات أو المواقع الإلكترونية أو المواد التسويقية تقدم لأغراض إرشادية عامة فقط وقابلة للتغيير أو السحب في أي وقت بدون إشعار مسبق. تسود الوثائق الفنية ووثائق التركيب المرفقة مع المنتج وقت التسليم على غيرها. لا تنشأ أي مطالبات من التغييرات اللاحقة في المواد المنشورة.
4. شروط الدفع وعلاجات التأخير
يعد الدفع سارياً فقط إذا تم مباشرة للمورد عن طريق التحويل البنكي إلى الحساب المذكور في فاتورة Dunavox. الفواتير مستحقة الدفع بموجب الشروط المذكورة في الفاتورة أو تأكيد الطلب. لا تمنح نزاعات الدفع العميل الحق في تعليق أو خصم المبالغ المستحقة. علاجات التأخير: يتم تطبيق الفائدة القانونية على التأخير (سعر الفائدة المرجعي للبنك المركزي الأوروبي + ثماني (8) نقاط مئوية)، ويتم احتسابها تلقائياً من اليوم التالي لتاريخ الاستحقاق، بدون تذكير. رسم ثابت بقيمة 40 يورو مستحق عن كل فاتورة متأخرة، وذلك بالإضافة إلى حق Dunavox في المطالبة بتكاليف استرداد إضافية معقولة تم إنفاقها فعلياً، بما في ذلك أتعاب المحاماة ورسوم المحكمة وأتعاب وكالات التحصيل الخارجية. يتم تخصيص الدفعات الجزئية أولاً للفائدة وتكاليف الاسترداد، ثم للمبلغ الأصلي.
5. الطلبات وتعديلات الطلب
تعتبر أوامر الشراء ملزمة بمجرد تأكيد Dunavox كتابياً (عن طريق تأكيد الطلب أو مراسلة مكافئة). يجب تقديم أي تعديل أو إلغاء يطلبه العميل كتابياً في غضون ستة (6) أيام عمل من تاريخ الطلب الأصلي. عدم التأكيد أو الاعتراض خلال هذه الفترة يعني قبول جميع الشروط المذكورة في أمر الشراء وتأكيد Dunavox. بعد هذه المدة يعتبر الطلب نهائياً ولا يمكن تعديله بدون موافقة كتابية صريحة من Dunavox. التغييرات المطلوبة بعد هذه الفترة قد تؤدي إلى تكاليف إدارية ولوجستية إضافية، ويحق لـ Dunavox فرضها. قد تؤثر أي تعديلات لاحقة على توقيت التسليم أو التسعير، وفقاً لتقدير Dunavox. التعديلات المتكررة بعد الطلب قد تؤثر على الشروط التجارية المستقبلية أو جداول التسليم.
يتم الاتفاق على جميع عمليات التسليم مسبقاً مع المشتري (عن طريق البريد الإلكتروني، الهاتف، أو أي وسيلة مؤكدة أخرى)؛ ومع ذلك، إذا فشلت شركات النقل (مثل Liegl & Dachser) في التسليم بسبب إغلاق أو عدم إمكانية التواصل مع المستلم أو عدم الرد على الموعد المحدد مسبقاً للتسليم، فإن أي محاولات تسليم إضافية والتكاليف المرتبطة التي تتحملها Dunavox ستتم محاسبتها على المشتري.
6. الاحتفاظ بملكية البضائع
تظل ملكية البضائع لـ Dunavox Kft. حتى يتم دفع كامل مبلغ الفاتورة (بما في ذلك التكاليف الفرعية والفوائد). حتى يتم السداد الكامل، لا يجوز للعميل بيع أو رهن أو التصرف بأي طريقة أخرى في البضائع بدون موافقة كتابية مسبقة من Dunavox. في حال عدم الدفع، يمكن لـ Dunavox استرجاع البضائع على نفقة العميل. يبقى شرط الاحتفاظ بالملكية سارياً حتى في حال نقل البضائع إلى بلد آخر، وذلك وفقاً للقانون المحلي المعمول به.
7. شروط التسليم؛ النقل؛ المخاطر
ما لم يتم الاتفاق كتابياً على خلاف ذلك، تتم جميع التسليمات وفق قاعدة EXW (من مقر Dunavox). تواريخ التسليم استرشادية فقط؛ ولا تتيح التأخيرات للعميل الإلغاء أو المطالبة بأي تعويض. إذا كانت المنتجات غير متوفرة مؤقتاً، ستوفر Dunavox موعد تسليم تقديري أو بديلاً مناسباً. إذا تبين وجود تلف عند التسليم، يجب إعداد تقرير كتابي بالأضرار وتوقيعه من قبل الناقل في وقت الاستلام. Incoterms® 2020. يتم تفسير شروط التسليم في تأكيدات الطلب وفق Incoterms® 2020؛ تنتقل مخاطر الفقد أو التلف وفق القاعدة المختارة. عند غياب اتفاق آخر، ينطبق EXW. يتحمل العميل مسؤولية التفريغ والفحص والتأمين بعد انتقال المخاطر.
8. الفحص والقبول (3 أيام عمل)
يجب على العميل فحص البضائع عند التسليم. يجب تدوين أي اختلافات ظاهرية أو فروقات في الكمية أو أضرار ناتجة عن النقل في مستند النقل أثناء التفريغ وإبلاغ Dunavox بها كتابياً خلال ثلاثة (3) أيام عمل من التسليم مع تقديم الأدلة الداعمة (مثل الصور، أرقام التسلسل). استخدام البضاعة يعتبر قبولا غير مشروط لها. عدم إخطار Dunavox خلال هذه الفترة يعد قبولاً كاملاً للبضائع.
9. التبديل والاسترجاع
لا يتم قبول الاسترجاع إلا بعد الحصول على تفويض خطي مسبق من Dunavox. إذا تم تركيب بضائع معيبة بالفعل، لا يتم تعويض تكاليف التركيب أو الإزالة. يتم رفض الاستبدال/الاسترجاع في حال وجود ضرر ناتج عن عوامل خارجية (النقل، سوء الاستخدام، تركيب غير صحيح أو صيانة أو إصلاح غير مصرح به). لا ينطبق حق السحب على عملاء الأعمال.
10. تعليق عمليات التسليم
يجوز لـ Dunavox تعليق عمليات التسليم أو إلغاء الطلبات إذا أخفق العميل (ولو جزئياً) في الوفاء بالالتزامات التعاقدية أو الدفع.
11. المنتجات والتغليف وإدارة النفايات (EPR) والغازات الفلورية
عندما لا يوجد كيان محلي لـ Dunavox ويتم إصدار الفواتير التصديرية مباشرة، يعتبر المشتري هو المستورد في بلد الوجهة ويتحمل المسؤولية الكاملة للامتثال لالتزامات
المسؤولية الموسعة للمنتج (EPR) الوطنية (مثل تسجيل WEEE، الإبلاغ، تمويل الاسترجاع/إعادة التدوير)، بالإضافة إلى التأكد من توفر وثائق المطابقة للسلطات المختصة. إذا طلبت اللوائح المحلية ذلك، يجب على المستورد عرض أو تسجيل معرفات EPR الخاصة بـ Dunavox على الفواتير أو المنصات الوطنية ذات الصلة. بيان الغازات الفلورية: مبردات النبيذ المنزلية من Dunavox لا تحتوي على غازات الاحتباس الحراري الفلورية (F-gases)؛ وبالتالي لا تنطبق متطلبات التعامل مع F-gas أو شهادات الاتحاد الأوروبي على هذه المنتجات.
12. القوة القاهرة
لا تتحمل Dunavox أي مسؤولية عن التأخيرات أو الإخلال الناتج عن أحداث خارجة عن سيطرتها المعقولة، بما في ذلك الكوارث الطبيعية، الحروب، الأعمال الحكومية، الأوبئة، الإضرابات، تعطل وسائل النقل، أو إخفاق الموردين أو النقص. يتم تعليق التنفيذ طوال مدة الحدث.
13. الضمان
توفر Dunavox ضماناً تجارياً اختيارياً (من الشركة المصنعة) بالإضافة إلى الحقوق القانونية للمستهلك بموجب القوانين الأوروبية والمحلية السارية. تظل هذه الحقوق القانونية سارية ولا يمكن تقييدها أو استثناؤها بموجب هذا الضمان التجاري.
حيثما تم تقديمه من خلال الموزع المحلي المعتمد في بلد الشراء، يمكن أن يمتد الضمان التجاري حتى ستة وثلاثين (36) شهراً من تاريخ الشراء ويغطي عيوب التصنيع والمواد ضمن الاستعمال المنزلي العادي.
قد يتوفر ضمان ممتد للضاغط لمدة سنتين إضافيتين (بمجموع خمسة (5) أعوام للضاغط)، شريطة التسجيل على موقع www.dunavox.com خلال ثلاثين (30) يوماً من الشراء ووفق المتطلبات المحلية المعمول بها. في بعض المناطق، قد يكون التسجيل إلزامياً لتفعيل الضمان الممتد للضاغط.
ما لم يصرح الموزع المحلي المعتمد خلاف ذلك، يكون الضمان التجاري سارياً فقط في البلد الذي تم فيه شراء المنتج. قد يحد نقل المنتج بين الدول من إمكانية تقديم الخدمة نظراً لاختلاف شبكات الصيانة أو معايير القطع أو القوانين المحلية.
يتم تحديد معالجة الخدمة وتغطية تكاليفها في اتفاقات تعاقدية منفصلة بين Dunavox وشركائها.
يجب أن تتضمن المطالبات إثبات الشراء وإثبات التسجيل عند الاقتضاء.
وفقاً لسياسة الخدمة المحلية، يغطي الضمان التجاري العمالة وقطع الغيار وتكاليف النقل اللازمة لمعالجة العيوب المشمولة.
يزيد ويتحمل المستخدم النهائي مسؤولية إزالة وإعادة تثبيت الأجهزة المدمجة. لأسباب أمان، لا توفر الخدمة الميدانية للأجهزة المركبة على ارتفاع يزيد عن مترين من مستوى الأرض.
الاستثناءات تشمل: الأضرار أثناء النقل أو النقل الداخلي؛ الخدوش؛ الزجاج أو الرفوف أو المقابض المكسورة؛ التركيب أو الاستخدام غير الصحيح؛ الاتصال الكهربائي غير الصحيح أو الجهد غير المستقر؛ الإصلاح أو التعديل غير المصرح به؛ الكوارث الطبيعية؛ البلى الجمالي؛ فقدان أو تلف النبيذ؛ أو التآكل العام الناتج عن الاستخدام.
الضمان الممتد للضاغط وأي مزايا ضمان تجارية إضافية لا تنطبق على التركيبات التجارية أو الاستخدام المهني أو إعادة البيع أو الاستخدام في السوق الثانوية/المستعملة، ما لم يتم الاتفاق كتابياً بشكل صريح.
لا تتحمل Dunavox أي مسؤولية عن الأضرار غير المباشرة أو التبعية، بما في ذلك تلف النبيذ أو المواد المحيطة.
14. الدعم
يجب تقديم جميع طلبات خدمة الضمان عبر نموذج طلب الخدمة على صفحة البلد المعنية في www.dunavox.com.
تتم تنسيق الإصلاحات بواسطة Dunavox ولا ينفذها إلا شركاء الخدمة المعتمدون.
15. الحقوق القانونية للمستهلك؛ عدم القابلية للتحويل
تسري حقوق المستهلك القانونية بموجب القوانين الأوروبية والمحلية السارية بشكل مستقل بالإضافة إلى أي ضمان تجاري من Dunavox ولا يمكن استثناؤها أو تقييدها.
يجب توجيه مطالبات المطابقة القانونية إلى البائع/الموزع، ما لم ينص القانون الوطني الإجباري على خلاف ذلك.
ما لم ينص القانون الوطني الإجباري على خلاف ذلك، ينطبق الضمان التجاري من Dunavox فقط على المشتري الأصلي ولا يمكن تحويله.
أي إصلاح أو استبدال يتم بموجب الضمان لا يمدد أو يجدد فترة الضمان الأصلية، إلا إذا كان القانون الإجباري ينص على خلاف ذلك.
16. تحديد المسؤولية
إلى الحد الذي يسمح به القانون، لا تتحمل Dunavox مسؤولية الأضرار غير المباشرة أو العرضية أو التبعية، بما في ذلك فقدان الأرباح أو توقف الأعمال أو فقدان البيانات، الناتجة عن البيع أو التسليم أو التركيب أو الاستخدام. لا تتجاوز المسؤولية الإجمالية لـ Dunavox قيمة المنتج في الفاتورة المعنية. لا يوجد في هذه الشروط ما يحد من مسؤولية Dunavox عن الوفاة أو الإصابة الشخصية أو الاحتيال إذا كان هذا الحد غير قانوني.
17. حماية البيانات (GDPR)
تعالج Dunavox البيانات الشخصية وفقًا للائحة العامة لحماية البيانات للاتحاد الأوروبي (GDPR). يتم استخدام البيانات فقط لمعالجة الطلبات والضمان وخدمات ما بعد البيع. التفاصيل متاحة في سياسة الخصوصية على www.dunavox.com/privacy.
18. حقوق الملكية الفكرية
تظل جميع حقوق الملكية الفكرية في كتالوجات Dunavox والصور والرسومات والمواصفات والبرمجيات والعلامات التجارية مملوكة لـ Dunavox. أي نسخ أو استخدام يتجاوز إعادة بيع منتجات Dunavox يتطلب موافقة كتابية مسبقة. لا يتم منح أي ترخيص عند توريد البضائع.
19. الامتثال التجاري (العقوبات / ضوابط التصدير / مكافحة الفساد)
يجب على العميل الامتثال لجميع قوانين مراقبة التصدير والعقوبات ومكافحة الرشوة والفساد وغسل الأموال المعمول بها. يحق لـ Dunavox تعليق التنفيذ إذا كان التوريد أو الدفع أو التسليم سيشكل خرقاً لتلك القوانين.
20. المقاصة والتنازل
لا يجوز للعميل المقاصة أو الاحتفاظ بالمدفوعات إلا بالنسبة للمطالبات غير المتنازع عليها أو التي تم البت فيها نهائياً. أي تنازل عن الحقوق أو الالتزامات بموجب أي عقد مع Dunavox يتطلب موافقة كتابية مسبقة من Dunavox.
21. السلامة والتعاون في الاسترجاع
يجب على العميل إخطار Dunavox فوراً بأي حادث أمان أو اشتباه بعدم المطابقة، والتعاون بشكل معقول في أي إجراء تصحيحي أو استرجاع، بما في ذلك إخطار العملاء وتدابير اللوجستيات حسب ما تطلبه Dunavox منطقياً.
22. العناصر الرقمية والبرمجيات الثابتة (عند الاقتضاء)
إذا تضمنت المنتجات برمجيات أو برمجيات ثابتة (firmware)، يجوز لـ Dunavox توفير تحديثات للسلامة أو الوظائف أو الامتثال. يجب على العميل (أو المستخدم النهائي) تثبيت هذه التحديثات دون تأخير غير مبرر. لا تعني تحديثات البرمجيات الثابتة توفير وظائف أو ميزات جديدة تتجاوز متطلبات السلامة والامتثال. لا يوجد التزام بدعم منصات أو تكاملات خارجية جديدة تتجاوز المتطلبات القانونية.
23. القانون الواجب التطبيق والاختصاص القضائي
تخضع جميع عمليات البيع لقانون المجر (باستثناء قواعد تنازع القوانين). مكان الاختصاص القضائي الحصري لجميع النزاعات هو المقر المسجل لشركة Dunavox Kft.، إلا إذا نص قانون الاتحاد الأوروبي الإلزامي لحماية المستهلك خلاف ذلك.
لا ينطبق اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع (CISG).
24. اللغة والتفسير
في حال وجود تعارض بين النسخ المترجمة لهذه الشروط والأحكام، تسود النسخة الإنجليزية.
25. الإرفاق بالفواتير
يتم إرفاق هذه الشروط والأحكام العامة بكل فاتورة وتعتبر مقبولة عند الدفع أو قبول التسليم. على العملاء مراجعة الشروط قبل إتمام أي صفقة. في حال التعارض بين هذه الشروط وشروط الفاتورة الخاصة، تسود هذه الشروط ما لم يتم الاتفاق كتابياً على خلاف ذلك.
26. معلومات هامة
يرجى دائماً قراءة أدلة التركيب والتشغيل قبل الاستخدام. قد يؤدي التركيب غير الصحيح (مثل تهوية غير كافية أو وضع المنتج بشكل مائل) إلى ضعف الأداء أو فقدان الضمان. يجب تنفيذ التركيب وفق الرسومات والتعليمات الفنية المرفقة مع المنتج وقت التسليم. عدم الالتزام بتعليمات التركيب قد يؤدي إلى فقدان الأداء أو الاستبعاد من تغطية الضمان. جميع الأبعاد في الوثائق الفنية معطاة بوحدة المليمتر (مم).